This little slip of printed paper slipped out of a German book of mine. I’m not sure which book, since it happened when I was moving a lot of books.
I’m also not sure what it says (this is Merzkunst, not Kommerzkunst).
I like it immensely.
Here’s an attempt to translate the untranslatable:
The chair is a screw, bracketspirals firm.
And bang by bang beheads of the voice.
The legs screw arms throttling lett.
The last word is the most troublesome for a translator, as is the genitive “of the voice” (or is it dative?).