Serbian Authors: Stubovi kultura

A few hours ago Zarko sent me this photo of a gathering of authors in the lobby of the Belgrade publisher Stubovi kultura. “We are there too,” he wrote.


It takes some careful looking, but there are our portraits on the wall at the top left with our book between us. I’m in profile, Zarko half profile.

I open our second book with this publisher, Vampires & A Reasonable Dictionary, and find my description of my introduction to this room and to the publisher (in the back with the beard):

I meet Žarko in front of the Hotel Moskva, and in the midday heat we make our way to the basement offices of Stubovi Kulture, formerly Vreme Knjige, the publishing house of our book: Ponavljanje – Repetitions.

Photos of all the authors published by Stubovi Kulture adorn the walls: Bruce Chatwin, Joseph Conrad, Anthony Burgess, Dragan Velikić, Danilo Kiš, Žarko, and myself.

Žarko introduces me to the publisher, Predrag Marković, a small man with a long, full beard and intense black eyes, and to Gojko Božović, editor for literature, a thin man who looks like he’s about 15.

Pleased to meet you, says the publisher. You look just like your photo.

What did you think I would look like? I ask.

All this time we’ve thought you were a fiction made up by Žarko for narrative purposes, the publisher explains.

Both of our books are now available in English translation with punctum books, Brooklyn. Find them here (among other works best described as “spontaneous acts of scholarly combustion”).

About Scott Abbott

I received my Ph.D. in German Literature from Princeton University in 1979. Then I taught at Vanderbilt University, BYU, and Utah Valley State College. At Utah Valley University, I directed the Program in Integrated Studies for its initial 13 years and was also Chair of the Department of Humanities and Philosophy for three years. My publications include a book on Freemasonry and the German Novel, two co-authored books with Zarko Radakovic (REPETITIONS and VAMPIRES & A REASONABLE DICTIONARY, published in Serbo-Croatian in Belgrade and in English with Punctum Books), a book with Sam Rushforth (WILD RIDES AND WILDFLOWERS, Torrey House Press), a "fraternal meditation" called IMMORTAL FOR QUITE SOME TIME (University of Utah Press), and translations of three books by Austrian author Peter Handke, of an exhibition catalogue called "The German Army and Genocide," and, with Dan Fairbanks, of Gregor Mendel's important paper on hybridity in peas. More famously, my children are in the process of creating good lives for themselves: as a model and dance/yoga studio manager, as a teacher of Chinese language, as an ecologist and science writer, as a jazz musician, as a parole officer, as a contractor, as a seasonal worker (Alaska and Park City, Utah), and as parents. I share my life with UVU historian Lyn Bennett, with whom I have written a cultural history of barbed wire -- THE PERFECT FENCE (Texas A&M University Press). Some publications at
This entry was posted in Uncategorized and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s