Resurrection / Auferstehung / Anastasis

Spent the last couple of days working on the metaphor of standing in Dostoevsky’s novel The Idiot. A copy of Hans of Holbein’s painting of the dead Christ hanging in Rogozhin’s apartment  is key to my thinking, raising questions of death and resurrection, of horizontality and verticality in discussions between several characters of the novel.


In the painting the horizontal Christ is so absolutely dead that he can’t possibly rise again. I’ll lead into the discussion with two paintings by Bosch done in the 1480’s in which Christ is taking his first and last steps (first steps with the aid of a walker, last steps hindered by sandals with nails in them),



Grünewald’s gruesome painting (1512-1516) of Christ on the cross in which the feet are so thoroughly destroyed that he can’t possibly stand again (resurrection in Greek and German means literally “to stand up”),

Isenheim Altarpiece - The Crucifixion (detail) 5

and Holbein’s painting (1520-1522) done after his father took him to see Grünewald’s work. I don’t know Russian but am lucky to have a friend, Gary Browning, who does, and yesterday we worked through nearly 50 places in the novel where my three translations indicated that the standing metaphor was at work, and most specifically where the Russian used the *staj or *stoj root.


The book project seemed overwhelming to me yesterday – much too much for me to learn about too many works of art and literature in too many languages. Early this morning I dreamed that I although I had a substantial manuscript, there was a critical part lacking. It had something to do with women, and when I looked through the work I found that all references to women had disappeared except for the word “girl” that still appeared in one place but was on the verge of disappearing as well. How could I hold on to that? How had I allowed so much to be lost? In the dream I fell deeper and deeper into despair even as I wrestled with possibilities, impossible choices because it was all falling apart. Then an epiphany: I could add to the manuscript, I could add anything I wanted, I had ideas about women I could add.

And I add this now, from Julia Kristeva’s essay on melancholia and Holbein’s Dead Christ:

Our eyes having been filled with such a vision of the invisible, let us look once more at the people that Holbein has created: heroes of modern times, they stand straitlaced, sober, and upright.  Secretive, too: as real as can be and yet indecipherable.  Not a single impulse betraying jouissance.  No exalted loftiness toward the beyond.  Nothing but the sober difficulty of standing here below.  They simply remain upright around a void that makes them strangely lonesome.  Self confident.  And close.

About Scott Abbott

I received my Ph.D. in German Literature from Princeton University in 1979. Then I taught at Vanderbilt University, BYU, and Utah Valley State College. At Utah Valley University, I directed the Program in Integrated Studies for its initial 13 years and was also Chair of the Department of Humanities and Philosophy for three years. My publications include a book on Freemasonry and the German Novel, two co-authored books with Zarko Radakovic (REPETITIONS and VAMPIRES & A REASONABLE DICTIONARY, published in Serbo-Croatian in Belgrade and in English with Punctum Books), a book with Sam Rushforth (WILD RIDES AND WILDFLOWERS, Torrey House Press), a "fraternal meditation" called IMMORTAL FOR QUITE SOME TIME (University of Utah Press), and translations of three books by Austrian author Peter Handke, of an exhibition catalogue called "The German Army and Genocide," and, with Dan Fairbanks, of Gregor Mendel's important paper on hybridity in peas. More famously, my children are in the process of creating good lives for themselves: as a model and dance/yoga studio manager, as a teacher of Chinese language, as an ecologist and science writer, as a jazz musician, as a parole officer, as a contractor, as a seasonal worker (Alaska and Park City, Utah), and as parents. I share my life with UVU historian Lyn Bennett, with whom I have written a cultural history of barbed wire -- THE PERFECT FENCE (Texas A&M University Press). Some publications at
This entry was posted in Uncategorized and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

3 Responses to Resurrection / Auferstehung / Anastasis

  1. Alex caldiero says:

    The metaphor vs the hieroglyph… an alternate approach to images ideas concepts ….looking at what is in front of you that leads inward….not outward beyond…this an approach am experimenting with in research on william blake….for a course i ll be teaching this fall…metaphors like all forms of meta thinking take us away to the beyond behind…after….before…etc….away from the what the that the the…..right where you stand…


  2. Scott Abbott says:

    we’ll have to talk more about this inward/outward way of seeing metaphor. as you know, i don’t think there is any kind of thinking without metaphor, any more than there is thinking without language (language = metaphor). just read your three volumes of it rains even on who’s wet and find you well aware of that as well and . . . pushing that limit as vigorously as possible


    • Alex caldiero says:

      Yes. This is a recurring topic betwixt us…always yields fine discussions. Look forward to our next tetatet.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s