The Nobel Prize organization has posted a film that shows Handke delivering the speech yesterday (wearing a shirt he has added embroidery to). Below the film are links to translations of the speech into English and Swedish. See the film here: https://www.nobelprize.org/prizes/literature/2019/handke/lecture/
Handke ended the lecture that quoted extensively from his lyric play “Walk about the Villages” with a bit of a surprise. He drew a piece of paper from his jacket pocket and read, in faltering Swedish (for which he apologized), Tomas Tranströmer’s generous poem
Tourists have crowded into the half-dark of the enormous Romanesque church.
Vault opening behind vault and no perspective.
A few candle flames flickered.
An angel whose face I couldn’t see embraced me
and his whisper went all through my body:
“Don’t be ashamed to be a human being, be proud!
Inside you one vault after another opens endlessly.
You’ll never be complete, and that’s as it should be.”
Tears blinded me
as we were herded out into the fiercely sunlit piazza,
together with Mr. and Mrs. Jones, Herr Tanaka and Signora Sabatini;
within each of them vault after vault opened endlessly.
Translated by Robert Bly