Tag Archives: Gabriel Josipovici

Translation

14 June 2018 Dear Žarko, I’ve just read Gabriel Josipovici’s new novel, The Cemetery in Barnes. The protagonist is a translator and as I read his descriptions of his work I thought of you sitting in your study in Cologne … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , | 4 Comments

Peter Handke and Gabriel Josipovici: TLS

Image | Posted on by | Tagged , , , , | Leave a comment

My Translation of Handke’s “To Duration” Featured in Tomorrow’s Times Literary Supplement

In Gabriel Josipovici’s discussion of his “book of the year” (tomorrow’s Times Literary Supplement) he writes the following: Peter Handke’s long poem Gedicht an die Dauer came out in 1986 and has only just been brought out in English, as To Duration, in … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , , | 2 Comments